Luxemburgish translation
I know that [nearly] noone can use this language (yes, it's a language, not a dialect!), but I had nothing to do, so I've done the translation ;)
Have fun with it, Snowlord
Archive: Luxemburgish translation
Luxemburgish translation
I know that [nearly] noone can use this language (yes, it's a language, not a dialect!), but I had nothing to do, so I've done the translation ;)
Have fun with it, Snowlord
Thanks :) You'll never know who can use it.
True, but is there anyone here in the whole Forum who understands Luxemburgish? :D
Well, if you know German you can understand it a bit :)
Originally posted by SnowlordJo, ech ... ech kommen aus Lëtzbuerg
True, but is there anyone here in the whole Forum who understands Luxemburgish? :D
Fannen ech zwar witzeg datt een bis heihin muss sichen goen fir een Letzeboier ze treffen :P Kanns di Verisoun io nach eng Kéier iwweraarbechten...wier dankbar ;)
Translation: Kinda funny that I've got to search here to meet luxemburgish people :P Would be thankful if you'd take a look at my translation and maybe correct some mistakes ;)
cyall, Snowlord
Tschau Romain
Fannen ech zwar witzeg datt een bis heihin muss sichen goen fir een Letzeboier ze treffen :P Kanns di Verisoun io nach eng Kéier iwweraarbechten...wier dankbar ;)Salut Snowlord,
... I'll recheck the translation to see if it's OK.Hi Joost,
Seems to be true about the top two ... although I'm not a regular visitor of webplaza.lu ;)
Thanks for the recheck ;)[even without dictionnary] !
cya soon !
Thanks for the recheck ;)[even without dictionnary] !Gär geschitt ... No problem.
Originally posted by Joost VerburgI'll use it :)
Thanks :) You'll never know who can use it.
3. D' Lëtzebuergesch am Installer e bessi korrigéieren. (Ass net vun mir)Mol kucken ;) so mer waat da maan ech daat och iergendwann mol ;)
Meng Propose :)
Do war 1999 eng Rechtschreiwreform ;)
Déi Fichien sinn richteg kleng am Verglach zu deenen vun Opera ;)
Thanks. Your corrections have been uploaded.
I'm currently creating a NSIS installer for HattrickOrganizer!, an open source manager program for the online game Hattrick.org.
I needed some custom strings and one of our users translated them to Luxemburgish.
He also made some corrections to the default NSIS language files for Luxemburgish.
Unfortunately, I don't understand this language, but I thought it may be useful for others, too. :-)