Archive: Bulgarian Translation (corrected)


Bulgarian Translation (corrected)
Hello everyone,
this is Bulgarian Translation (corrected version). The previous version have some errors and instalers windows doesn't display as well. I try to contact with Bulgarian translator to fix this problems, but noting happen. So i have to post here.
:)


That's quite a lot of changes. I'd prefer to hear back from the official translator before I upload it. I've sent an e-mail and will hopefully get a reply.

But in case I don't, could you please provide some more details on the changes? For example, I see that you've converted the size units to Bulgarian. Did it not have a reason to use the English units in the first place? How is it displayed in Windows itself?


No response from original translators. I've uploaded your fixes, thanks. I'd still like to get those details on the changes.


Greeting to you all!
I want to contribute to the advancement of the Bulgarian NSIS translation. Will do both (modern & classic).
It would be very nice if Dumperbg could share his contact details with me on Skype.
So far I've helped the official Bulgarian translator of Inno Setup and I have made the official Bulgarian translation of that installer for Skype.
Any update on the latest English ressources will be appreciated.

Cheers!


Complete Bulgarian translation from scratch
OK. Here it is a complete set of all Bulgarian translations for NSIS 2.16. I have made them all from scratch.
- old NSIS UI ver.6
- new Modern UI ver.1.69
- new Experience UI ver.1.09.

Enjoy and please let me know your comments.


Bulgarian translation from scratch - explanation
Ok, guys
I will re-post here my reply to Joost as I was told to do it by kichik. Also please find attached un updated version of my complete Bulgarian set of 3 translations from scratch of NSIS. And two text files with comments on dumper's works to 2 of mine NSIS translations. (These two are included in the zip archive)

I have made two chanlogs comparing dumper's to mine translations. These are attached.
I also attach a complete set of my 3 translations for NSIS. The third one is the first Bulgarian translation for Experience UI for NSIS, I guess.
It will be used by Pamela for Skype 2.0 http://www.pamela-systems.com

I have contacted dumper (...) via Skype. We have not discussed yet the details. The problem is that I am away during the week. But we can sit and come to a better translation. He is good, very good translator. I can smell'em, believe me! :D Comparing his corrections to the previous mess that was unchanged for years, he is better. I think he will need some stylistic work and more Bulgarian-like syntax of the phrases, precision and respect of certain terms, etc. By the way not everyone of the Bulgarian translators is a linguist, and especially in the field of the computer linguistics. Most of them are tech savvy Linux guys with a bad linguistic background as they are mostpart of them programers.... but this is another story...

OK. Please, let me know your comments. I will be glad to help. I prefer that [dumper] becomes the lead BG translator of the project as I got other duties, but if he is busy I can do the job for you on a time-scheduled basis. If this is the case please keep me informed (via email) about any major changes you may have introduced.
Also, please forward this email to dumper (...) "as is". I think he can comment on these too.

Many thanks for replying to me and best wishes,
Please, let me know what you think about

re: Dumperbg
Hello everyone, sorry for the delay, but I was too busy lately.
Dumperbg translation is OK, I found it very appropriate.:up:
zmeYpc not yet revised, but will be done in the near future:). Glad to see other people translating into Bulgarian!
small comments in Bulgarian language:
'wizard' e po-dobre 'savetnik', tova 'magyosnik' mnogo me drazneshe, no vse ne namirah vreme za nego.
'Licenzionno sporazumenie' s glavna bukva malko e protiv bg gramatikata mai, ama neise.


Welcome, Plamen!
Glad to hear you too :-)
- please consider to read my comments (in the 2nd zip archive above)
- I fully agree that the appropriate Bulgarian term for 'Wizard' is 'Ñúâåòíèê'.
- Why the term of 'License Agreement' when translated in Bulgarian should have the first letter capitalised? Well, this is the common orthographic rule in the field of legal stylistic and it is fully supported by the Bulgarian grammar you are worried about. :-)
Cheers!
Waiting to read more from you...
and will be glad to answer you questions!
P.S. Try reach me via Skype. We can exchange our contact details...


Feel free to write in Bulgarian language (Rules/9) -->
zmeYpc: ami dobre si se postaral osobeno s tezi sravnitelni i komentirani failove. Estestveno, ima neshta koito ne mi se nravyat mnogo, ama ot 50 choveka - 1000 mneniya. Konkretno:
'premahvane' e balgarska duma naistina, no zvuchi stranno osobeno 'da zatvorite premahvaneto' (?), 'zavarsheno premahvane' (??). Ami i win-a ne mi e na bg, moje bi ne sam sviknal, ama i tehniya prevod sigurno ima kusuri. Jalko naistina, che balgarskite dumi sa ryadkost v dneshno vreme.
Chudya se daje, zashto MS polzvat 'izpalni' vmesto 'startiray', sled kato imat daje 'Start menu' :D :D :D
Chestno, predpochitam 'startiray'; te programite startirat, ama dali se izpalnyavat, osobeno ako imat povechko bugs :)
'Svedeniya' ne sam sreshtal, 'detaili' e po-razbiraemo.
'pisane' vmesto 'zapis' ? 'Nevazmojno pisane na...' ??
Posledno, mahnal si dosta ':', naistina gi nyama v gramatikata, no te otdelyat vizualno etiketite ot sadarjanieto izvejdano ot instalatora i stoyat na myasto. Vse pak tova e programa, a ne roman.
Haide, dano ne sam te naskarbil s tolkova mnogo zabelejki :)
Ama kato iskash mneniya, davam :) :)
Ima i dosta podobreniya :up:
Ne mi e hobi prevejdaneto, prepravih navremeto ezikoviya fail, prosto zashtoto ne mi tragvashe NSIS-a s nego, byaha napravili nyakakvi promeni po promenlivite.


Ñòðàõîòíî - äèñêóñèÿ!? :-)
- íåêà ïèøåì íà áúëãàðñêè (÷àòåðèöàòà å íåäîíîñ÷å, à è ëîêàëèçèðàìå è ïðåâåæäàìå, ïîëçâàéêè áúëãàðñêàòà àçáóêà, íàëè? Íå "äèìèòåðäîáðåâèöà" è ïîäîáíè ãëóïîñòè...)
- ùå òè îòãîâîðÿ ïîäðîáíî: êîå çàùî è êàê, íî äîâå÷åðà – ñåãà ãî âèäÿõ, à òðÿáâà äà òðúãíà.

Ï.Ï. Íå ìå íàñêúðáÿâàø íèêàê. Àðãóìåíòèòå, êîèòî ïðèâåæäàø ìîãà äà îïðåäåëÿ êàòî ïî÷åðïàíè îò "ëè÷åí îïèò". Îáîðèìè ñà, èìåííî çàùîòî ñà òàêèâà, à íå îò ëåêñèêîãðàôñêî, ïðàâîïèñíî è ñèíòàêòè÷íî íèâî. Òúæíî å, êîãàòî ñå ïðèâåæäàò äîêàçàòåëñòâà íà ïðíöèïà "÷óë-âèäÿë".
Âñå ïàê èìà ñìèñúë â òâîèòå ïèòàíèÿ è òîâà å íàé-ñúùåñòâåíîòî. Îòãîâàðÿë ñúì íà òî÷íî òåçè âúïðîñè íåâåäíúæ è ùå ìè áúäå ïðèÿòíî äà ãî íàïðàâÿ îùå âåäíúæ... åäèíñòâåíîòî íåùî, êîåòî òðÿáâà äà çàïî÷íå äà ñå ñëó÷âà îáà÷å, å:
"ÁÚËÃÀÐÑÊÈÒÅ ÏÐÎÃÐÀÌÈÑÒÈ ÄÀ ÏÎ×ÍÀÒ ÄÀ ÇÀ×ÈÒÀÒ ÃÐÀÌÀÒÈ×ÍÈÒÅ È ÏÐÀÂÎÏÈÑÍÈ ÏÐÀÂÈËÀ È ÑÒÈËÈÑÒÈ×ÍÈ È ËÅÊÑÈÊÎÃÐÀÔÑÊÈ ÎÑÎÁÅÍÎÑÒÈ, ÓÑÒÀÍÎÂÅÍÈ Â ÁÚËÃÀÐÑÊÈß ÅÇÈÊ ÒÀÊÀ, ÊÀÊÒÎ ÏÐÀÂßÒ Ñ ÍÎÂ, ÍÅÏÎÇÍÀÒ ÇÀ ÒßÕ ÅÇÈÊ ÇÀ ÏÐÎÃÐÀÌÈÐÀÍÅ. ÒÎÂÀ ÍßÌÀ ÄÀ ÈÌ ÍÀÂÐÅÄÈ – ÍÀÏÐÎÒÈÂ!"
Äî äîâå÷åðà,


:) îê, ùå ñå ðàäâàì äà ÷óÿ òâîèòå ðàçñúæäåíèÿ ïî òåìàòà.


01.âúâåäåíèå
Çäðàâåéòå,
Ìàêàð ÷å ìè ñå ùå äà ñå îãðàíè÷à äî çàáåëåæêèòå, êîèòî îòïðàâÿòå ïî-ãîðå, íå ìîãà äà ñå ñäúðæà äà íå âè çàïîçíàÿ ñ íÿêîè ôàêòè, êîèòî ìîæå áè íå çíàåòå:
- ïúðâèÿò èíñòàëàòîð, â ÷èéòî ïðåâîä âçåõ ó÷àñòèå å òîçè íà Inno Setup.
- îôèöèàëåí ïðåâîäà÷ íà ðåñóðñà å óâàæàåìèÿò Ìèõàèë Áàëàáàíîâ, à áúëãàðñêèÿò åçèê âñå îùå íå å ñðåä îôèöèàëíî ïîääúðæàíèòå. Ïðè÷èíèòå çà òîâà íå çíàì.
- êúì äíåøíà äàòà (âå÷å íàä ãîäèíà) â Skype ñå èçïîëçâà íàøèÿò ïðåâîä (äíåñ â ðåäàêöèÿ 2.1 åäèíåí êîä çà âåðñèÿ 2,5 íà Skype)
- ïî âðåìåòî, êîãàòî èñêàõìå äà èçïîëçâàìå ïîëó-îôèöèàëíèÿ áúëãàðñêè ïðåâîä ñå íàòúêíàõìå íà äîñòà ïðîòèâîðå÷èÿ; çàïî÷íàõìå äèñêóñèÿ ñ ã-í Áàëàáàíîâ, êîÿòî äîâåäå äî îòñòðàíÿâàíå íà ÷àñò îò ïðîïóñêèòå è âúçïðèåìàíå íà äîñòà îò íàøèòå ïðåäëîæåíèÿ.
- çà ñúæàëåíèå íÿìàøå âðåìå äà äîñòèãíåì äî åäèíñòâî èëè äî òîâà ñáëèæàâàíå, êîåòî äà íè ïîçâîëè äà èçïîëçâàìå ïðåâîäà 1:1, íî ìîæå áè òàêà ïúê å ïî-äîáðå, çàùîòî ñåãà íÿêîè ïîëîæåíèÿ òàì ùÿõà äà âëÿçàò â ïðîòèâîðå÷èå ñ ïðåâîäà íè íà ïðèëîæåíèåòî Skype...
- îò öÿëàòà ðàáîòà ìè îñòàíà äîáðà êîðåñïîíäåíöèÿ, êîÿòî ùå èçïîëçâàì ñåãà, íî ïî-âàæíîòî â ñëó÷àÿ å, ÷å ïðåâîäúò íà Inno Setup, êîéòî ïðàâèõìå ñåñòðà ìè è àç ïðèâëå÷å îùå 15-òèíà äîáðîâîëöè íè ïîìàãàõà è êîíñóëòèðàõà. Ñðåä òÿõ èñêàì äà îòêðîÿ Àñåí Íèêîëîâ, Ëþáîìèð Èëèåâ, Ìèðîñëàâ Âåëèêîâ, Öâåòîìèð Ðàäîñëàâîâ è ðàçáèðà ñå Ãàáðèåëà Êàìåíîâà (ïåðëà â êîðîíàòà), êîÿòî çàåäíî ñúñ ñåñòðà ìè ñâúðøèõà öÿëàòà ñòèëèñòè÷íà è ïðàâîïèñíà îáðàáîòêà ñúãëàñíî êíèæîâíèòå íîðìè íà ÁÀÍ, ÈÁÅ è ïîñëåäíèòå ñïåöèàëèçèðàíè èçäàíèÿ.

Åòî íÿêîè ïðåïðàòêè, êîèòî ñìÿòàì çà âàæíè êàòî âñòúïëåíèå êúì ïðèíöèïèòå, êîèòî îòñòîÿâàìå è ñïàçâàìå:
1. ïúðâî ñúîáùåíèå â áã ñåêöèÿòà íà Skype çà ïðåâîäà íà Inno Setup
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=126985#126985

2. "ïîïðàâåíèÿò" ïðåâîä íà Inno Setup íà óâàæàåìèÿ Ì. Áàëàáàíîâ. Îðèãèíàëúò (òîâà, êîåòî å áèëî ïðåäè) ìîæå áè ëåæè â CVS; àç ãî èìàì íÿêúäå òóê. Ïðè íóæà ìîãà äà âè ãî ïðåäîñòàâÿ.
http://www.jrsoftware.org/files/istr...rian-5.1.0.isl

3. áúëãàðñêè ïðåâîä íà Inno Setup 5.1.0+ (ïúðâè ëèñòèíã âúâ ôîðóìà + ðåäàêöèè)
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=126994#126994

4. ïðåäëîæåíèÿ íà Öâåòîìèð Ðàäîñëàâîâ (äîñòà äðóãè ïðåïîðúêè, êîìåíòàðè, êðèòèêè íå ñà íàëè÷íè, çàùîòî ñà ðàçìåíåíè ïî Skype)
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=129926#129926

5. èçîñòàâåí ïðîåêò çà ðå÷íèê íà ïðåâîäà íà èíñòàëàòîðà (ïîðàäè ëèïñà íà âðåìå)
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=132306#132306

6. ñåðèÿ äèñêóñèè ñ Àñåí Íèêîëîâ, êîèòî èçÿñíÿâàò äîñòà íåùà
6.1.
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=119381#119381
6.2.
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=119394#119394
6.3. ****
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=122727#122727
6.4
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=122959#122959
6.5
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=124022#124022
6.6 ****
http://forum.skype.com/viewtopic.php?p=135670#135670

Íåêà òîâà áúäå åäíî çàïîçíàâàíå ñ ÷àñò îò íåùàòà, êîèòî ñà íè çàíèìàâàëè è èìàò íåùî îáùî è ñ ìîèòå ñåãàøíè ïðåâîäè íà NSIS.

Ìîëÿ äà ìå èçâèíèòå, íî ùå ñïðà äîòóê çà òàçè âå÷åð. Óòðå èëè âäðóãèäåí ñå íàäÿâàì äà ìîãà êîíêðåòíî äà èçëîæà âúçãëåäèòå ñè çà:
1. íðàâåíå - íåíðàâåíå ||| çâó÷åíå /// íåçâó÷åíå

2. èíñòàëàòîð <-> äåíñòàëàòîð ||| èíñòàëèðàíå <-> ïðåìàõâàíå
à) ïðåìàõâàíå ñ/ó "äåèíñòàëèðàíå"
á) "çàòâàðÿíå íà ïðåìàõâàíå"
â) "çàâúðøåíî ïðåìàõâàíå"

3. "èçïúëíåíèå", "èçïúëíè" = run, run as
à) êàêâî âñúùíîñò ñòàðòèðàìå?
á) ñòåñíÿâàíå íà ñìèñëèòå ïðè ïðåâîä
â) ÌÊÐÑÔÒ è ÏÈÁ ||| äèâîòèè è äîáðè ïîïàäåíèÿ

4. ñâåäåíèÿ ñ/ó äåòàéëè
à) ëè÷íè äàííè
á) ïîâå÷å äåòàéëè (!?)
â) ïîâå÷å ñâåäåíèÿ /// èíôîðìàöèÿ /// äåòàéëè

5. ÷åòåíå <-> ïèñàíå ||| çàïèñâàíå /// ñúõðàíÿâàíå /// çàïàçâàíå

6. çàùî ïðàâîïèñúò ìîæå äà å ñàìî åäèí-åäèíñòâåí (ïðè óñëîâèå, ÷å ñòàâà âúïðîñ çà åäíà êóëòóðà è åäèí åçèê - áúëãàðñêèòå)?

Ñïèðàì äîòóê,


Àìè, âñå ïàê î÷àêâàì èìåííî òåçè âúçãëåäè. Ñúæàëÿâàì, íÿìàì ïîãëåä âúðõó Ñêàéï èëè Èííî. Íî àêî Inno Setup ïîëçâà ïîäîáíè ôðàçè, áèõ ïðåäïî÷åë NSIS :) È îáðàòíî :) :)Ïî ïðîñòàòà ïðè÷èíà, ÷å ïðåêîìåðíîòî ïðèäúðæàíå êúì íÿêîé áúëãàðñêè äóìè ñòàâà íåóìåñòíî â ÈÒ ñðåäàòà. Åçèêúò ñå ïðîìåíÿ è ñå ïðîìåíÿ íàé-áúðçî â ñôåðè, êîèòî ñà íàé-äèíàìè÷íè. Äàëè íè õàðåñâà? Àìè ñòðàííîòî å, ÷å íà ïîâå÷åòî õîðà íå èì õàðåñâàò ïðîìåíèòå, íî òå âúïðåêè òîâà ñå ñëó÷âàò. Àéäå, äà îñòàâèì ôèëîñîôñòÂÓâàíåòî íà ïðîôåñîðèòå. Ñ äâå äóìè-æèâîòà íàëàãà ñâîé ðå÷íèê, àêî ìîæåø äà ïðåâåäåø äå ùî èìà ïðîãðàìà è äà íàïèøåø íàâñÿêúäå "çàòâàðÿíå íà ïðåìàõâàíå" è "íåâúçìîæíî ïèñàíå íà", ìîæå è äà îáúðíåø õîäà íà èñòîðèÿòà, àìà ìàëêî ñå ñúìíÿâàì. :) Âñå ïàê- ïîõâàëíî çà ñòàðàíèåòî! :up:

Äàíî íÿìàì ìíîãî ãðåøêè, ìíîãî ñå èçìú÷èõ ñ òåçè çàïåòàéêè:)


áåëåæêè
1. íðàâåíå - íåíðàâåíå ||| çâó÷åíå /// íåçâó÷åíå
Íàé-ïàãóáíîòî ïðè ëîêàëèçèðàíå å äà ñå ïîääàâàìå íà åìîöèè. Êàòåãîðèèòå "íðàâåíå" - "íåíðàâåíå", "çâó÷åíå" - "íåçâó÷åíå" ñà ñóáåêòèâíè è íå áè òðÿáâàëî äà ñå èçïîëçâàò ïðè èçêàçâàíå íà ìíåíèå ïî îïðåäåëåí òåðìèí. Êîëêîòî è äà íå íè ñå íðàâè åçèêúò íè èìà ëåêñèêà è ñëîâîòâîðíè ñâîéñòâà è ïðèäúðæàíåòî êúì òÿõ å ïúðâîñòåïåííî. Êà÷åñòâåí ÏÈÁ ñå ñúçäàâà, êîãàòî ñå ñïàçâàò åçèêîâèòå è êíèæîâíè íîðìè è êîãàòî âçåìàíåòî íà ñóáåêòèâíè ðåøåíèÿ å ñâåäåíî äî ìèíèìóì.  òîçè ñìèñúë íå ïðèåìàì èçêàçàíîòî îò âàñ çà àðãóìåíò.

2. èíñòàëàòîð <-> äåèíñòàëàòîð ||| èíñòàëèðàíå <-> ïðåìàõâàíå
Ôàêò: â áúëãàðñêèÿ åçèê íå óñïÿ äà ñå íàëîæè ðîäåí êîðåí, êîéòî äà ïîðîäè äóìà ñ íàø êîðåí. Èìàøå äîñòà íàäåæäè, ÷å "install" ùå ñå ïðåäàâà ñ "ïîñòàâÿì", "ïîñòàâÿíå", äîðè "ñëàãàì", íî òå íå ñå îïðàâäàõà. Íàèñòèíà èìà ïðîáëåì, çàùîòî áúëãàðñêèÿò çà ðàçëèêà îò ìíîãî äðóãè åçèöè å àíàëèòè÷åí è ñå ðàçâèâà íà ïðèíöèïà íà óïîäîáÿâàíåòî (àíàëîãèÿ).  êîíêðåòíèÿ ñëó÷àé îïîçèöèîííàòà äâîéêà "install-uninstall" èçèñêâà áóêâàëíî çàèìñòâàíå, àêî íå áåøå âå÷å øèðîêî íàâëÿçëî èçïîëçâàíåòî íà òåðìèíà "ïðåìàõâàíå" â êîíòåêñòèòå "ïðåìàõâàíå íà ñîôòóåð, ïðîãðàìà, äðàéâåð, çàïèñ è ïð." Òîãàâà ñå çàäåéñòâà ïðàâèëîòî, ÷å ïðè ñúùåñòâóâàùà óñòîé÷èâà áúëãàðñêà äóìà, êîÿòî ñå å íàëîæèëà è å ïðèäîáèëà ãðàæäàíñòâåíîñò â òàçè ïðåäìåòíà îáëàñò, íèå êàòî ïðåâîäà÷è òðÿáâà ñòðèêòíî äà ñå ïðèäúðæàìå êúì íåÿ. Íåïðåñòàííèÿò ïðîöåñ íà âíàñÿíå íà äóáëåòè íå ãîâîðè íèùî äîáðî çà êà÷åñòâàòà è ïðîôåñèîíàëíàòà ïîäãîòîâêà íà ïðåâîäà÷à èëè ïðåâîäà÷èòå. Îùå ïúê ïî-ìàëêî ðàöèîíàëíî çúðíî èìà â äîâîäúò "çâó÷åíå", òúé êàòî íèå, àêî ìè ïîçâîëèòå äà ñå ïîøåãóâàì, íå çíàåì ñ êàêâî ñà èì ïúëíè ãëàâèòå è ìîæå áè òîâà å íå çâó÷åíå, à êóõî êúíòåíå. Òîëêîâà çà òÿõ.
à) ïðåìàõâàíå ñ/ó "äåèíñòàëèðàíå"
Ñåãà ïî èíòåðåñíîòî å êàê äâîéêàòà "èíñòàëàòîð"<->"äåèíñòàëàòîð" ñå ñú÷åòàâà ñ îïîçèöèÿòà "èíñòàëèðàíå" <-> "ïðåìàõâàíå". Íå ìíîãî ëåñíî, íî âîäåùè ñà ÷èñòî áúëãàðñêèòå ñòðîåæè, â êîèòî "ïðåìàõâàíå" ó÷àñòâà. À íå áè ëè ìîãëî äà çàïî÷íåì äà èçïîëçâàìå "äåèíñòàëèðàíå" íà ñúùèòå òåçè ìåñòà? Äà áèõìå ìîãëè, íî êàêâî ùå ñïå÷åëèì? Ùå "ñïå÷åëèì" òîâà, ÷å ñëåä âðåìå "ïðåìàõâàì", "ïðåìàõâàíå" ùå áúäå èçòèêàíà îò óñòîé÷èâèòå ìåñòà, êîèòî ñåãà çàåìà îò íåéíèÿ ÷óæäîçåìåí äóáëåò. Ùå ñïå÷åëèì ëè íåùî ÑÅÌÀÍÒÈ×ÍÎ ðàçëè÷íî, àêî ÿ èçïîëçâàìå? - Íå. Å, òîãàâà íå âèæäàì êîíêðåòíà ïðè÷èíà äà ãî ïðàâÿ.
á) "çàòâàðÿíå íà ïðåìàõâàíå"
...
â) "çàâúðøåíî ïðåìàõâàíå"

Îáåäèíÿâàì êîìåíòàðà ñè ïî òåçè ïîäòî÷êè. Íå âèæäàì íèùî ñìóùàâàùî â äâàòà ïðèìåðà. Ñèíòàêòè÷íî èäåèòå èì ñå èçðàçÿâàò ñúâñåì åñòåñòâåíî è êàòî "ïðåìàõâàíåòî çàâúðøè" è "ïðîçîðåöúò íà ïðåìàõâàíåòî ùå áúäå çàòâîðåí". È äâàòà ïðîöåñà ÌÎÃÀÒ äà áúäàò ïðåêðàòåíè è äà çàâúðøàò, íàëè? Âèæ â òîçè ñëó÷àé èìà ìàëêà òàâòîëîãèÿ: "Íàòèñíåòå $\"Ïðåìàõâàíå$\", çà äà çàïî÷íåòå ïðåìàõâàíåòî." Âèå ìîæå áè ñìÿòàòå, ÷å àêî èçïîëçâàòå òóê "äåèíñòàëèðàíå" òàçè òàâòîëîãèÿ ùå ñå èçáåãíå? Äîáðå, íî êàêâî ùå èçïîëçâàòå â äðóãèÿ ñëó÷àé: "Íàòèñíåòå $\"Èíñòàëèðàíå$\", çà äà çàïî÷íåòå èíñòàëèðàíåòî." Ìîæå áè "ïîñòàâÿíå", ìîæå áè "ïðîöåñà"? Å, òàêèâà òàâòîëîãèè ñà íåèçáåæíè, îùå ïîâå÷å, ÷å ÃÏÈ íà âñåêè åçèê ïðèòåæàâà è ÒÐßÁÂÀ äà ïðèòåæàâà óåäíàêâåíîñò è ïîâòîðÿåìîñò â íà ñòèëà íà èçêàç. Ñìÿòàì òàçè çàáåëåæêà ïî-ñêîðî çà ïëîä íà "åôåêòà íà çâó÷åíåòî", íî ïðèåìàì, ÷å èìà îñíîâàíèÿ çà ïðèòåñíåíèå îò òàâòîëîãèè. Êîíêðåòíî òÿ áè ìîãëà äà ñå èçáåãíå òàêà:
1. "Íàòèñíåòå $\"Ïðåìàõâàíå$\", çà äà çàïî÷íåòå."
2. "Íàòèñíåòå $\"Èíñòàëèðàíå$\", çà äà çàïî÷íåòå."
Ðàçáèðà ñå áåç äà ñå ïèïà íà äðóãè ìåñòà, îñîáåíî "çàâúðøåíî ïðåìàõâàíå". Ðàçáåðåòå òîâà å ïðîöåñ, à âñåêè òàêúâ èìà íà÷àëî è êðàé. È ïðàâî äà çàâúðøè. Îïèñàíîòî ìó çàâúðøåíî ñúñòîÿíèå ñå çîâå "çàâúðøåíî åäè-êàêâî ñè êàòî ïðîöåñ", íåçàâèñèìî êàêâî çâó÷è êðàé âàñ...
Ï.Ï. Íåêà òîâà ñå îòíåñå è äî "çàòâàðÿíå íà ïðåìàõâàíå", çàùîòî å âàæåí ñëåäâàíèÿò ïðèíöèï.

3. "èçïúëíåíèå", "èçïúëíè" = run, run as
Ìèñëÿ, ÷å íå áèâà â íèêàêúâ ñëó÷àé äà ñòåñíÿâàìå ñìèñëèòå ÊÀÒÎ ñìåñâàìå çíà÷åíèÿ. Äà ïðàâ ñòå, ÷å ìîæå è äà ñå êàæå "ñòàðòèðàíå", íî ïîíå àç è íÿêîè ïðåâîäà÷è, êîèòî ìå ïîäêðåïÿò ñìÿòàìå, ÷å êîëêîòî ïî-íþàíñèðàíî ñå èçðàçèì, òîëêîâà ïî-ïúëíà êàðòèíà ñòèãà äî ïîòðåáèòåëÿ. Åòî èìàìå "launch", "start", "run", "execute". Îïèòâàì ñå äà ñå ïðèäúðæàì êúì óñòàíîâåíèòå áúëãàðñêè ïîíÿòèÿ, âúçïðèåòè îò íàøèÿ îòáîð, à èìåííî "launch"= 1. "çàðåäè", "start"=1. "ñòàðòèðàé, 2. "çàðåäè"; ", "run"="èçïúëíè", íî è "èçïúëíÿâàùà ñå ïðîãðàìà", "execute"=1. "èçïúëíè" 2. "ïóñíè".  ñëó÷àÿ ñ "run" âîäåùî áå "èçïúëíÿâàùî ñå åäè-êàêâî ñè". Òîâà ñìå ãî ïðèåëè îòäàâíà è íå âèæäàì íèêàêúâ ñìèñúë äà ñå ïðîìåíÿ íà "ñòàðòèðàíå". Èìà òâúðäå ìíîãî ñòàðòèðàíèÿ è ðåñòàðòèðàíèÿ â ñèñòåìèòå. À îùå ïîâå÷å, ÷å êàêòî Àñåí ïðàâèëíî îòáåëÿçà ïðåâîäèòå íà "start" íà ìåñòà èçèñêâàò çàìÿíà ñ ïî-áúëãàðñêè òåðìèíè.
à) êàêâî âñúùíîñò ñòàðòèðàìå?
Ìèñëÿ, ÷å å âàæíà îòëèêàòà, ÷å ïîòðåáèòåë èëè êîä èçïúëíÿâàò çàðåæäàíåòî, à íå ïðîñòî äà êàæåì, ÷å ñòàðòèðàò. Ïî òîçè íà÷èí èìà îïðåäåëåíà äåòåðìèíàöèÿ â òîâà êîé èçâúðøâà äåÿíèåòî.
á) ñòåñíÿâàíå íà ñìèñëèòå ïðè ïðåâîä
Ïî-ãîðå ñå ñïðÿõ. Òîâà íå å æåëàòåëíî.
â) ÌÊÐÑÔÒ è ÏÈÁ ||| äèâîòèè è äîáðè ïîïàäåíèÿ
Íå ìè å àðãóìåíò òîâà, ÷å å òàêà â ÅÏÁ íà ÌÊÐÑÔÒ. Âñå ïàê òðÿáâà äà ïðèçíàÿ, ÷å ñìå ùàñòëèâè äà îòêðèåì äîïèðíè òî÷êè, íî àç ñúì áåñåí çà ìíîãî îò ïðåäëîæåíèÿòà è èìàì áåç÷åò ñúáðàíè äèâîòèè. Âñå ïàê êàòî öÿëî ãëåäàì ïîëîæèòåëíî íà óñèëèÿòà, ìàêàð ÷å çà òåçè 8 ìèëèîíà äîëàðà áèõìå ìîãëè äà ëîêàëèçèðàìå ïî÷òè âñè÷êî, àêî áÿõà äàäåíè íà õîðàòà, êîèòî ðàçáèðàò îò òîâà. Èñòèíàòà å (îò âúòðåøåí èçòî÷íèê çíàì), ÷å ñå å ðàáîòèëî íà ïàð÷å áåç ïðÿêà âðúçêà íà ïðåâåæäàùèòå ñ ãðàôè÷íîòî ðàçïðåäåëåíèå â ÃÏÈ è áåç ïîçíàâàíå íà êîíòåêñòèòå íà óïîòðåáà. Íàé-ñòðàøíîòî å, ÷å ìíîãî ïðàâîïèñíè è ñòèëèñòè÷íè íîðìè íà êíèæîâíèÿ áúëãàðñêè åçèê íå ñà ñïàçåíè. Ïîëîæèòåëíîòî îò öÿëîòî íà÷èíàíèå å, ÷å âå÷å íèêîé íå ìîæå äà òâúðäè, ÷å ïèøå íà ÷àòåðèöà, çàùîòî êîìïþòúðúò ìó íå ìîæåë äà ÷åòå è ïèøå íà áúëãàðñêè. Èëè, ÷å òîé ñàìèÿò íå çíàåë êàê äà íàñòðîè ñèñòåìàòà çà òàçè öåë.

4. ñâåäåíèÿ ñ/ó äåòàéëè
Òîâà å ìíîãî äîáúð âúïðîñ. Êðàòêà òúëêîâíè èçâàäêè:
äåòàéë, ìí. äåòàéëè, (äâà) äåòàéëà, ì. 1. Îòíîñèòåëíî ñàìîñòîÿòåëíà ñúñòàâíà ÷àñò íà íåùî; åëåìåíò, ïîäðîáíîñò. Íÿêîè äåòàéëè â êàðòèíàòà ãî èçíåíàäàõà ñ îðèãèíàëíîñòòà ñè. 2. ×àñò îò ìàøèíà, àïàðàò, óñòðîéñòâî, êîÿòî å ñ åëåìåíòàðåí ñòðîåæ è íå ìîæå äà ñå ðàçãëîáÿâà ïîâå÷å. // ïðèë. äåòàéëåí, äåòàéëíà, äåòàéëíî, ìí. äåòàéëíè. Äåòàéëíî ïðîó÷âàíå. •  äåòàéëè. Ïîäðîáíî, èç÷åðïàòåëíî.

ñâåäåíèå, ìí. ñâåäåíèÿ, ñð. 1. Èçâåñòèå, íîâèíà, èíôîðìàöèÿ, ïðåäàäåíè îò íÿêúäå. Ïîëó÷àâàì ñâåäåíèÿ îò ôðîíòà. Èçïðàùàì ñâåäåíèÿ. Íÿìàì íèêàêâè ñâåäåíèÿ êàê ïðîòè÷à ëå÷åíèåòî. 2. Ïîÿñíåíèå, ðàçÿñíåíèå. Äàäîõ èì ñâåäåíèÿ êàê äà ðàçðàáîòÿò òåìàòà. 3. Ñàìî ìí. Äàííè çà ëèöå (èìå, âúçðàñò, ðàáîòà è äð.).  ïîëèöèÿòà èìàò âñè÷êè ñâåäåíèÿ çà ìåíå. Äîïúëíèòåëíè ñâåäåíèÿ. 4.  àäìèíèñòðàöèÿòà – ïèñìåí îò÷åò. Ïðåäàâàì ñâåäåíèå. • Çà ñâåäåíèå è èçïúëíåíèå. Áåëåæêà íà äîêóìåíò îò ïî-âèñøà èíñòàíöèÿ ñ îò÷åò, ðåçóëòàòè èëè ðåøåíèÿ.


Ìîæåì äà ñå óáåäèì, ÷å äåòàéë å ìàëêà ÷àñò, äîðè ñúñòàâíà îò íåùî ïî-ãîëÿìî. Ñìÿòàì, ÷å òÿ å ïî-ñêîðî îò ìàòåðèàëíà ñôåðà, êúäåòî òåçè ìàëêè ñúñòàâíè ÷àñòè ìîãàò äà ñå ïèïíàò è çàáåëåæàò. Èìà ïðåíîñíî çíà÷åíèå è â áúëãàðñêèÿ, íî àç ïðåäïî÷èòàì äà èçïîëçâàì äóìà, êîÿòî íåäâóñìèñëåíî ñå ñâúðçâà ñ îò÷åò, îïèñàíèå íà íåùî ñè. Òîâà å ïðè÷èíàòà. Äðóãèòå ïî-äîëó.
à) ëè÷íè äàííè
Òîâà å ïðàâåí è êîìïþòúðåí òåðìèí. Íà àíãëèéñêè ÷åñòî ñå ïîëçâà "detail". Çíà÷è ëè òîâà, ÷å íà áúëãàðñêè ñúùî òðÿáâà äà ïî÷íåì äà êàçâàìå "ëè÷íè äåòàéëè". Íå, ÷å íå å âúçìîæíî, íî ïîíå çàñåãà íå. Êåñàðåâîòî êåñàðþ, Áîæèåòî Áîãó. Íå áèâà äà âäèãàìå êðàê, ñàìî çàùîòî íÿêîé äðóã ñå å ïîäêîâàë. È íå áèâà äà ïðåâåæäàìå èëè äà ñå ñòðåìèì äà ïðåâåæäàìå áóêâàëíî. 1 çà 1.
á) ïîâå÷å äåòàéëè (!?)
Àáñóðä, íàëè? Íî ïî óïîäîáÿâàíå áè áèë íàïúëíî âúçìîæåí. Êàòî ÷å ëè íÿêîé ñå çàìèñëÿ äàëè òàçè "ìàëêà èëè ñúñòàâíà ÷àñò íà íåùî ñè" ìîæå äà ñå ðàçïàäíå íà ÏÎÂÅ×Å ñúãðàæäàùè ÿ ÷àñòè.
â) ïîâå÷å ñâåäåíèÿ /// èíôîðìàöèÿ /// äåòàéëè
Çàòîâà è ïîíåæå âñå ïàê êîìïþòúðíèòå æóðíàëè, îò÷åòè, äîêëàäè è ðåãèñòúðíè çàïèñè èìàò ïî-ãîëÿìà ïðèëèêà ñúñ ñ÷åòîâîäíàòà è íîòàðèàëíà ëåêñèêà àç è äîñòà ïîçíàòè ïðåâîäà÷è ïðåäïî÷èòàìå äà èçïîëçâàìå äóìàòà ñâåäåíèÿ. Ïîíÿêîãà ñ íåÿ çàìåíÿìå íå ñàìî "details", íî è "information".Ðàçáèðà ñå ñàìî â êîíòåêñòè, êîèòî íå ñå èìà ïðåäâèä ïðåäîñòàâÿíåòî íà "äîïúëíèòåëíà èíôîðìàöèÿ". Ïð.: "Çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ ñå îáúðíåòå êúì ñàéòà íà ïðîãðàìàòà". Íî "Server Information" ïðåäàâàìå êàòî "Ñâåäåíèÿ íà ñúðâúðà" èëè "Ñâåäåíèÿ îò ñúðâúðà", ïðèìåðíî.

5. ÷åòåíå <-> ïèñàíå ||| çàïèñâàíå /// ñúõðàíÿâàíå /// çàïàçâàíå
Àìè òóê âèæäàì îïèò çà ñòåñíÿâàíå íà ñìèñúëà. Âæ. ïî-ãîðå. Íå âèæäàì ïðè÷èíè äà íå å "÷åòåíå" è "ïèñàíå", îùå ïîâå÷å, ÷å òîâà ñà è äåéñòâèÿòà, êîãàòî íèå ñúõðàíÿâàìå íåùî â ïàìåòòà ñè, ò.å. ÷åòåì è ïèøåì. Áèõ ìîãúë äà êàæà è äðóãè íåùà, íî òîâà å óñòàíîâåíî ìíîãî ïðåäè ìåí â ïðåäìåòíàòà îáëàñò. Ïðîâåðåòå â èíòåðíåò è ñå îñâåäîìåòå ñàì.

6. çàùî ïðàâîïèñúò ìîæå äà å ñàìî åäèí-åäèíñòâåí (ïðè óñëîâèå, ÷å ñòàâà âúïðîñ çà åäíà êóëòóðà è åäèí åçèê - áúëãàðñêèòå)?
Àìè òîâà å íàé-âàæíîòî. È òî÷íî òîâà ïðåâîäà÷èòå ïðîãðàìèñòè íå ìîãàò äà ïðîóìåÿò. Èëè íå èñêàò. Íÿêîãà ãðàìîòíèòå õîðà ñà áèëè ìàëêî íå ñàìî çàùîòî êíèãèòå íå ñà äîñòèãàëè. Áèëè ñà ìàëêî, çàùîòî, çà äà ñè ãðàìîòåí å îçíà÷àâàëî äà ÷åòåø è ïèøåø ïðàâèëíî íà äàäåíèÿ åçèê. Èëè ïîíå äà ïðàâèø ñïðàâêà, ïðîâåðêà è äà ñè îòñòðàíèø ãðåøêèòå. Íà áúëãàðñêè ÍÅ ÑÅ ÏÈØÅ èíòåðâàë ïðåä äâîåòî÷èå.  íèêàêúâ ñëó÷àé è íÿìà èçêëþ÷åíèÿ îò òîâà ïðàâîïèñíî ïðàâèëî. Âñÿêàêâè ïðåäïîëîæåíèÿ çà ïî-äîáðà ÷åòèìîñò è ãðàôè÷íîñò íà ÃÏÈ ñà áëèçêè äî íàó÷íàòà ôàíòàñòèêà. Èëè ñà ïëîä íà ïàê íà ëè÷íî çâó÷åíå â íå÷èÿ ãëàâà.

Íî ñòèãà òîëêîâà ïîó÷åíèÿ. Èçëîæèõ ïî-ñúùåñòâåíèòå ñè áåëåæêè. Äðóãîòî ìîæåòå ñàì äà ïðî÷åòåòå îò ãîðíèòå ïðåïðàòêè...


Ïðèçíàâàì, íå ñúì èçêóøåí â ïðîâîäà÷åñòâîòî è íå ìè å çàíÿòèå. Âúïðåêè òîâà èìà íåùà ñ êîèòî íå ñúì ñúãëàñåí. Ïðè ïîëîæåíèå, ÷å 99% îò ïðåâîäèòå íà ïðîãðàìè ñå ïðàâÿò îò ëþáèòåëè-åíòóñèàñòè, íÿìà êàê äà íå ñå íàëîæàò äóìè, ìàëêî ïî-ðàçëè÷íè îò òåçè, êîèòî ïðîôåñîðèòå áèõà óïîòðåáèëè. Ðåçóëòàòúò å ÿñåí-çàïî÷âàìå äà ñâèêâàìå ñ íåïðàâèëíîòî, äà ãî óïîòðåáÿâàìå è äà ñè ãî õàðåñâàìå. Àìè âëåçòå â íÿêîé ÷àò êàíàë è âèæòå êàêâî ñå ïèøå. Äàëè ùå óñïååòå äà íàëîæèòå òàì êíèæîâíè áúëãàðñêè ñëîâà? Òîâà å àóäèòîðèÿòà, ÷åòÿùà ïðåâîäèòå íà ïðîãðàìè. Àêî èçîáùî ñè íàïðàâè òðóäà äà ñè ñìåíè åçèêà íà BGR â èíòåðôåéñà. Òàêà ÷å, áèõ âè ïðåäëîæèë ìàëêî ïî-ðàçïðîñòðàíåíè òåðìèíè, êîèòî íå âëèçàò â äúëáîêî ïðîòèâîðå÷èå ñ áúëãàðñêèÿ åçèê.
Èíà÷å, óñèëèÿòà âè ñà ïîõâàëíè, íî íå âèæäàì êàê ùå íàëîæèòå âñè÷êî òîâà, çà êîåòî ãîâîðèòå â îñòàíàëèòå 99% ïðîãðàìè. Ìèñëÿ, ÷å êàòî öÿëî ïðåâîäúò ùå ñòàíå ìàëêî ñòðàíåí, äàæå ðèñêóâàéêè äà èçãëåæäà ñìåøåí. Îòêëàíÿéêè ñå îò êîíêðåòíèÿ ïðåâîä, íî íå è îò òåìàòà: ðåäîâíî ñëóøàì ïî âñè÷êè ìåäèè: "ìîíèòîðèíãîâ äîêëàä", "ìîíèòîðèíã", "îäèò", å? Çàùî íèêîé íå íàìèðà çàìåñòèòåëè íà òåçè äóìè?


íå çàäúëæàâàì íèêîãî
- ìîÿòà öåë íå å äà íàëàãàì íèùî íèêîìó.
- îùå ïî-ìàëêî äà ïîó÷àâàì.
- âñåêè íîñè ãëàâà íà ðàìåíåòå ñè è îòãîâàðÿ ñàì çà ñåáå ñè.
- êàòî ÷îâåê, ÷èÿòî îñíîâíà ïðîôåñèÿ å äðóãà, ïðåâîäèòå ìè íîñÿò ëè÷íî óäîâëåòâîðåíèå è âúçìîæíîñò äà îáùóâàì ñ õîðà ïî-óìíè è ïî-íà÷åòåíè îò ìåí.
- ñòàðàÿ ñå äà èçïîëçâàì êàêòî êíèæîâíè èçðàçè, òàêà è ðàçãîâîðíè, òàêà è äà ñúçäàâàì íîâè, ò.å. íåîëîãèçìè.
- óâàæàâàì åíòóñèàñòèòå, íî íå ìîãà äà ñå ñúãëàñÿ, ÷å ñàìî çàùîòî ñà òàêèâà, íå òðÿáâà äà ñïàçâàò êíèæîâíèòå è ïðàâîïèñíè íîðìè.
- ùàñòëèâ ñúì, ÷å ñúì åäèí îò îôèöèàëíèòå ïðåâîäà÷è íà Sêype, çà êîåòî ïðåâåäîõìå è ïîääúðæàìå íàøà âåðñèÿ íà èíñòàëàòîðà Inno Setup.
- äîêîëêî ñå ñïðàâÿìå íåêà êàæàò ïîòðåáèòåëèòå.
- çàñåãà èìåííî áëàãîäàðåíèå íà îáðàòíàòà âðúçêà ñìå ïîäîáðèëè ðàáîòàòà ñè çíà÷èòåëíî.
- íå çàäúëæàâàìå íèêîãî äà èçïîëçâà ñîôòóåð íà áúëãàðñêè, íî ñìÿòàìå, ÷å àêî èñêàø ùå òè ñå äàäå, è ÷å èçïîëçâàíåòî å âúïðîñ íà ëè÷íà êóëòóðà è íàöèîíàëíî äîñòîéíñòâî.
- àêî âèå ñå ïðèìèðÿâàòå è ñìÿòàòå, ÷å íåùàòà ñà òàêèâà, êàêâèòî ñà - âàøà ðàáîòà. Àç íå ñìÿòàì òàêà è ñ ìàëêîòî ìè ñèëè è âúçìîæíîñòè ùå ñå îïèòàì ïðåç îñòàâàùèòå ìè ãîäèíè äà ïîìîãíà òîâà äà ñå ïîäîáðè.
- àç íå ìîãà äà çàäúëæàâàì. Ìîãà ñàìî äà äàì ïðèìåð è äà ïîèñêàì ñúùîòî îò âàñ ïðåâîäà÷èòå.
- âñåêè èìà ñúâåñò è âñåêè íîñè îòãîâîðíîñò. Íå çíàì êàêâî äà îòãîâîðÿ çà "ìîíèòîðèíã". Êîãàòî å â èíôîðìàöèîííàòà ïðåäìåòíà îáëàñò àç ñïîêîéíî èçïîëçâàì "íàáëþäåíèå", "ñëåäåíå", "ïðîñëåäÿâàíå". Ìîãà äà îòãîâàðÿì ñàìî çà ñåáå ñè, äîðè ñ ðèñê äà ñòàíà ñìåøåí.
- íî ïîíå ñìåøíèÿò ñúì àç, íå âèå. :-)


ïðåäëîæåíèå
ìåæäó äðóãîòî ïîëó÷èõ ËÑ îò kichik. Òîé ïðèâåòñòâà äèñêóñèÿòà íè. Ùå áúäå òóê ïàê ñëåä äâå ñåäìèöè. Çà ñúæàëåíèå íå ìîæå äà ðàçáåðå è äóìà îò íàïèñàíîòî...
Ïðåäëàãàì âñåêè äà çàïî÷íå â êðàÿ íà ñòàòèÿòà ñè äà äàâà è êðàòêî ðåçþìå íà àíãëèéñêè, çà äà ìîæå è òîé, à è äðóãè, äà ñà â òå÷åíèå.
Äðóãîòî, êîåòî ìè õðóìâà, å, êîãàòî íàìåðÿ âðåìå äà ìó ïîäãîòâÿ àç åäíî "õëàäíî" ðåçþìå... Ïðèòåñíÿâàò ìå äâå íåùà:
- ñ äîáðè íàìåðåíèÿ å ïîñòëàí âñåêè ïúò êúì àäà
- îãðàíè÷åíîòî âðåìå, ñ êîåòî òàêà èëè èíà÷å ðàçïîëàãàì
Çàòîâà ïîíå àç ùå îïèòàì äà äàâà è ñáèòî ìíåíèåòî ñè íà àíãëèéñêè.

///EN

/btw I just received a PM from kchik. I suggest we could start to give at the end of our posts a short summary in English of the views we are exposing here. So the others that don't read Bulgarian could stay in touch.
- the other idea I got in mind is to try to brief our discussion lately when I'll got more time to do that...
Furthermore I will try to give in synopsis my thoughts.


è îùå íåùî

Originally posted by plamen
Ïðèçíàâàì, íå ñúì èçêóøåí â ïðîâîäà÷åñòâîòî è íå ìè å çàíÿòèå. Âúïðåêè òîâà èìà íåùà ñ êîèòî íå ñúì ñúãëàñåí. Ïðè ïîëîæåíèå, ÷å 99% îò ïðåâîäèòå íà ïðîãðàìè ñå ïðàâÿò îò ëþáèòåëè-åíòóñèàñòè, íÿìà êàê äà íå ñå íàëîæàò äóìè, ìàëêî ïî-ðàçëè÷íè îò òåçè, êîèòî ïðîôåñîðèòå áèõà óïîòðåáèëè.
- ñúãëàñåí. Òîâà å äåéñòâèòåëíîñòòà. Íî íå ìèñëèòå ëè, ÷å íàøà çàäà÷à å äà ïðîìåíèì òîâà? Îñîáåíî êîãàòî ñòàâà âúïðîñ çà èíñòàëàòîð, à òîé äàâà ëèöå íà òîëêîâà äðóãè ïðèëîæåíèÿ.
- Agree. That's the reality. But don't you think we could try to change this? Especially, when it comes to an installer that shapes the appearance of so many other apps.
Originally posted by plamen
Ðåçóëòàòúò å ÿñåí-çàïî÷âàìå äà ñâèêâàìå ñ íåïðàâèëíîòî, äà ãî óïîòðåáÿâàìå è äà ñè ãî õàðåñâàìå. Àìè âëåçòå â íÿêîé ÷àò êàíàë è âèæòå êàêâî ñå ïèøå. Äàëè ùå óñïååòå äà íàëîæèòå òàì êíèæîâíè áúëãàðñêè ñëîâà? Òîâà å àóäèòîðèÿòà, ÷åòÿùà ïðåâîäèòå íà ïðîãðàìè. Àêî èçîáùî ñè íàïðàâè òðóäà äà ñè ñìåíè åçèêà íà BGR â èíòåðôåéñà. Òàêà ÷å, áèõ âè ïðåäëîæèë ìàëêî ïî-ðàçïðîñòðàíåíè òåðìèíè, êîèòî íå âëèçàò â äúëáîêî ïðîòèâîðå÷èå ñ áúëãàðñêèÿ åçèê.
- íå ñúì ñúãëàñåí. Íå áè òðÿáâàëî äà ñå îñòàâÿìå äà ñâèêâàìå ñ íåïðàâèëíîòî. Êàòî ïðåâîäà÷è ñìÿòàì, ÷å íàøàòà çàäà÷à å ïî-ñêîðî îáðàòíàòà - äà äàäåì ïîñîêè çà ðàçâèòèå, çà ðàçìèñúë è ïî-ìàëêî äà ñìåíèì íàãëàñàòà èì êúì ÃÏÈ. À íå íåïðåìåííî äà îòãîâîðèì íà î÷àêâàíèÿòà.
- Do not agree. We should try not to get used to what it is spoken in an irregular way. As translators I think it's our duty to act in the opposite direction - to give'em some guidelines; to make'em think about and to change the users' expectation and comprehension of the UI step by step. And not to deliver'em what they expect us to do.
- åòî çàùî ñìÿòàì, ÷å áúëãàðñêèÿò òåðìèí çà "uninstall" òðÿáâà äà å "ïðåìàõâàíå", à íå "äåèíñòàëèðàíå". Èçïîëçâàíå íà âòîðèÿò îçíà÷àâà, ÷å íå âè ïóêà çà áúëãàðñêàòà äóìà è â äúëãîñðî÷åí ïëàí ùå äîâåäå äî çàòðèâàíåòî íà îùå åäíà áúëãàðñêà äóìà îò ðå÷íèêà. Òîâà ëè ìå ñúâåòâàòå? Áëàãîäàðÿ, íî íÿìà äà âè ïîñëåäâàì.

- that's why I believe the Bulgarian term for 'uninstall' should be "ïðåìàõâàíå" and not "äåèíñòàëèðàíå". Using the second one means that you don't care about the Bulgarian word and as consequence in a long term this will cause the abolition of one more Bulgarian word from the vocabulary. Is that what you're telling me to do? No, I will not follow you.

- ñòàðàÿ ñå äà èçïîëçâàì êàêòî êíèæîâíè èçðàçè, òàêà è ðàçãîâîðíè, òàêà è äà ñúçäàâàì íîâè, ò.å. íåîëîãèçìè.
Ñúçäàâàíåòî íà íåîëîãèçìè íå å óäà÷íî, â îáëàñò êúäåòî ìîæåòå äà îòáëúñíåòå êëèåíòèòå íà äàäåíà ïðîãðàìà/ïðèëîæåíèå. Èìà ñôåðè, êúäåòî êíèæîâíèÿ åçèê ìîæå äà å íåóìåñòåí.

Îòíîñíî ïîëçâàíåòî íà ":"
Äâóåòî÷èåòî ïðèñúñòâà âúâ ôàéëà 'english.nlf'. Mèñëÿ, ÷å àíãëèéñêàòà ãðàìàòèêà ñúùî ãî èçêëþ÷âà íà òåçè ìåñòà èëè ãðåøà?

# ^CreatedUninstaller
"Created uninstaller: "
145
"Ñúçäàâàíå·íà·ïðîãðàìà·çà·äåèíñòàëèðàíå:·"
"Ñúçäàâàíå·íà·äàííè·çà·ïðåìàõâàíå·"
ïðîãðàìà <> äàííè !!
created íå å ëè 'ñúçäàäåí'? 'ñúçäàâàíå' íå å ëè 'creating'?
×åñòíî ìèñëÿ äà å äàæå: "Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð: " :rolleyes:
Àéäå, íÿìà äå å "ïðåìàõâàòîð" :) :)
"Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð: C:/Program files/pesho.exe" - êàêâî ìó å ëîøîòî.
À íå å ëè ïî-ïðàâèëíî äà ñå ïîëçâà òèðå âìåñòî ":"?
"Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð - pesho.exe".
Ïîäîáíî íà "Èìàìå íîâ ïðåäìåò - ìàòåìàòèêà". Êàêâî êàçâà ãðàìàòèêàòà çà òèðåòî?

135
"Ïðåìàõâàíå·îò·ðåãèñòúðà:·"
"Îòðåãèñòðèðàíå·íà·"
â ïúðâèÿ ñëó÷àé å ÿñíî, ÷å ñòàâà äóìà çà îïðåäåëåí ðåãèñúð - Windows Registry, âòîðèÿ å äîñòà îáùî òâúðäåíèå, à è äóìàòà îòðåãèñòèðàíå å òåæêà, àéäå ïàê ëè÷íè ïðåòåíöèè :)

183
Çàïèñâàíå·íà·îò÷åò·çà·èíñòàëèðàíåòî.
Çàïèñâàíå·â·æóðíàë·íà·èíñòàëàöèîííèÿ·ïðîöåñ
Ùî íå íàïèøåòå "ëîã-ôàéë"? "Æóðíàë" íå å ëè òÿ ÷óæäèöà? Êîëåãàòà dumper ïîëçâà áúëãàðñêà äóìà ìàé.
---

Resume in English:
- ":" could stay in many places as in English file. It's slightly against Bulgarian grammar, but isn't it same for English also? "Created uninstaller: " should has ":" or not?

- "Created uninstaller: " is not "Creating data to be removed", isn't it?

îòãîâîð
êíèæîâíèÿò åçèê
- âèíàãè óìåñòåí, çàùîòî òîé å íîðìàòà. Êàòî øåãà èñêàì äà âè êàæà, ÷å èçðàçúò íà àíãëèéñêè çà äîáðî ïðîãðàìèðàíå å "literate programming". Ïðèìåðè çà íåîëîãèçìè ñà "ïîäêàñò", "ïàìêàñò", "ñêàéïêàñò", êîèòî íà ìåñòà ñå ðàçëàãàò êàòî "èçëú÷âàíå ïî Pamela", "èçëú÷âàíå ïî Skype"; èëè ñïîðåä êîíòåêñòà "èçëú÷åí ôàéë", "èçëú÷åíî ñúäúðæàíèå".

èçïîëçâàíå íà èíòåðâàë ïðåä ":"
# ^CreatedUninstaller
"Created uninstaller: "
- íå ãðåøèòå, èçêëþ÷âà èíòåðâàëà ïðåä íåãî. àç ñúì ïðåäïî÷åë äà íå ãî èçïîëçâàì âúîáùå. Èìà åçèöè - ôðåíñêè, íåìñêè è íÿêîè äðóãè, êúäåòî òîâà å ïðàâèëî. Äà èìà èíòåðâàë ïðåä ïðåïèíàòåëíèòå çíàöè.  áúëãàðñêèÿ íå å ïðèåòî. Àíãëèéñêàòà ãðàìàòèêà ñè å çà àíãëèéñêèÿ åçèê. Íèå ñè èìàìå íàøà. Ñòðóêòóðàòà å äîñòàòú÷íî ÿñíà (èìà ðàçñòîÿíèå) è îáúðêâàíå íå ìîæå äà ñòàíå. Íà áúëãàðñêè èäâà äàæå â ïîâå÷å. Àêî ãî èçïîëçâàòå ÌÀÕÍÅÒÅ ïîíå èíòåðâàëà ïðåä äâîåòî÷èåòî.

ïðîãðàìà <-> äàííè
# ^CreatedUninstaller
"Ñúçäàâàíå íà äàííè çà ïðåìàõâàíå "
- äîïóñêàì, ÷å å âúçìîæíî äà ñå çàáëóæäàâàì. Ïîïðàâåòå ìå àêî ãðåøà... Ñòàâà âúïðîñ çà çàïèñè, íàïðàâåíè ïðè èíñòàëèðàíå: ôàéëîâå, ïàïêè, çàïèñè â ðåãèñòúðà, ïðåêè ïúòèùà, ðåãèñòðàöèîííè êîäîâå, ñïîäåëåíè áèáëèîòåêè, èêîíè è äð., êîèòî ñå çàïèñâàò â ñïåöèàëåí .dat ôàéë è/èëè âúç îñíîâà íà òåçè çàïèñè ñå ãåíåðèðà (ñúçäàâà) èçïúëíèì ôàéë ïî ïðåäâàðèòåëåí øàáëîí, êîéòî ãè ñúäúðæà è ñå èçïîëçâàò ïðè ïðåìàõâàíå íà ïðèëîæåíèåòî? Òóê ìîæå áè ãðåøà íåùî.
Çàòîâà ñúì íàðåêúë ñúáèðàíåòî íà òåçè çàïèñè (äàííè çà ïðåìàõâàíå) ïî ïîäîáèå íà òîçè ïðîöåñ â Inno Setup çà óåäíàêâÿâàíå íà òåðìèíîëîãèÿòà.
- à "ñúçäàâàíå" áè òðÿáâàëî äà å çàùîòî å ñúùåñòâèòåëíî, îòðàçÿâàùî ñàìèÿò "ïðîöåñ íà åäè êàêâî ñè", äîñóù êàòî ñëåäâàùîòî "Èçòðèâàíå íà ôàéë ". Ìîæå ïàê äà ãðåøà, çàùîòî, àêî å âÿðíî, ÷å âñè÷êè ñâåäåíèÿ ÒÐßÁÂÀ ñà â ìèíàëà ôîðìà, àç åñòåñòâåíî ãðåøà. È âèå ñòå ïðàâ.
- òàçè ôîðìà "Created" íå áèâà äà íè çàáëóæäàâà. Ïðèçíàâàì áè ìîãëî äà ñå ïðåìèñëè âñè÷êî è äà ñå èçïîëçâàò ÑÂÚÐØÅÍÈ îòãëàãîëíè ôîðìè è â áúëãàðñêè. Ïðèìåðè - "Ñúçäàäåí å äåèíñòàëàòîð"; "Èçòðèòè áÿõà ôàéëîâå" è ïð., íî íå ñúì óáåäåí, ÷å å ïîäõîäÿùî. Ìîæå è äà ãðåøà ïàê. :-)
- àêî ñâåäåíèåòî å îò òèïà "Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð: C:/Program files/pesho.exe" - àç íå âèæäàì íèùî ëîøî è å ïî-äîáðå îò òîâà, êîåòî ñúì çàïèñàë. Íèùî ëîøî, ñàìî õóáàâî. ;-)
- ùî ñå îòíàñÿ äî "ïðîãðàìà" ïðåäïî÷èòàì "äåèíñòàëàòîð". Ïðè óñëîâèå, ïàê ïîä÷åðòàâàì, ÷å íàèñòèíà ñòàâà âúïðîñ çà ñàìîñòîÿòåëåí ïðåìàõâàù ìîäóë, à íå ïðîñòî çà îïàêîâàíè â èçïúëíèìà îáâèâêà "äàííè çà ïðåìàõâàíå".

òèðå (ðàçäåëèòåëíà ÷åðòèöà)
Ìíîãî ïî-ïðàâèëíî. Äàæå, àêî êîäèðîâêàòà ïîçâîëÿâà (ìèñëÿ, ÷å ïîçâîëÿâà), å íàé-ñïîëó÷ëèâî äà ñå èçïîëçâà ò.íàð. "Åí òèðå" òîâà , êîåòî å íà Alt + 0150 (U+2013).
- ñ òèðå å ìíîãî ïî-óäà÷íî. Ñúãëàñåí.

îòðåãèñòðèðàíå
# ^Unregistering
"Îòðåãèñòðèðàíå íà "
- ìèñëÿ å ÿñíî çàùî. Ïðèìåð: "âïèñâàíå" è "îòïèñâàíå". Ïðîñòî, êðàòêî è ÿñíî. Ñàì ðàçáèðàòå, ÷å íå ìîãà äà èçïîëçâàì ðàçãúðíàòîòî îò dumper "Ïðåìàõâàíå îò ðåãèñòúðà: ". Äîñòà îïèñàòåëíî ìè ñå ñòðóâà. À è èçïîëçâà ïðåìàõâàíå, êîåòî àç èçïîëçâàì çà "uninstall" å äðóãîòî îñíîâàíèå.
 íîòàðèëàíàòà ëåêñèêà òîâà ñå íàðè÷à "çàëè÷àâàíå îò ðåãèñòúðà", à ïîíÿêîãà "ïðåêðàòÿâàíå íà ðåãèñòðàöèÿ", "çàëè÷àâàíå íà ðåãèñòðàöèÿ"... è çàáåëåæåòå ðàçãîâîðíî êàçâàò "îòðåãèñòèðàíà ïàðòèäà...". :)
- ñúãëàñåí ñúì, ÷å å òåæêà. Íå ñìÿòàì, ÷å ñà ëè÷íè ïðåòåíöèè. Òóê äèñêóòèðàìå. Àç èñêàõ äà èçïîëçâàì ñòåãíàò èçðàç. Îáðàòåí íà "ðåãèñòðèðàíå". Ìîæå è äà ãðåøà.

èçïîëçâàíå íà "æóðíàë" è "îò÷åò"
- èçïîëçâàì "æóðíàë", çàùîòî íàøèÿò îòáîð ÿ å ïðèåë è ïðàâè ðàçëèêà ì/ó "log" è "report". "Æóðíàë" èçïîëçâàìå çà "application log", "log", äîêàòî "îò÷åò" ñìå çàïàçèëè çà "report". Îùå íÿêîëêî íàáëþäåíèÿ:
- "æóðíàë" èìà ìíîãî õóáàâ åïèòåò, êîéòî èçïîëçâàìå â èçðàçè îò òèïà "æóðíàëåí çàïèñ", "æóðíàëåí ôàéë".
- "îò÷åò" ïîíÿêîãà â èçðàçà "error report" âå÷å ïðåäàâàìå êàòî "äîêëàä çà ãðåøêà". Íî íåùà, êîèòî ñå èçâåæäàò íà åêðàíà ïîä ôîðìàòà íà òåêóùè ñïðàâêè òâúðäî ïðåäàâàìå êàòî "îò÷åò çà ïîñåùåíèÿ", ïðèìåðíî.
- âàæíî èçêëþ÷åíèå å "changelog", êîåòî ñìå ñâèêíàëè äà ïðåâåæäàìå êàòî "ñïèñúê ñ èçìåíåíèÿ" èëè ñúêðàòåíî "Èçìåíåíèÿ", êîãàòî å êàòî çàãëàâèå.
- èìàõ ïðåäâèä äóìàòà "uninstall". Çà íåÿ èìàìå "ïðåìàõâàíå" â ñèëíè ïîçèöèè. Âñå îùå. Ïðåäëîæåíèåòî ìè å íà íåÿ äà íå ñå ïîñÿãà.
- èìàì âúïðîñ çà òîçè íèç: òîâà çàãëàâèå ëè å? Ñúîáùåíèå ëè å? Èëè å êîìàíäà/íàñòðîéêà? Àêî å ïîñëåäíîòî áèõ èñêàë äà ñå êîðèãèðàì òàêà:
# ^LogInstall
Çàïèñâàé â æóðíàë èíñòàëàöèîííèÿ ïðîöåñ
- à ñúùî áè áèëî äîáðå è
Âîäè îò÷åò çà èíñòàëàöèîííèÿ ïðîöåñ
---

// EN
- the use of literary language
- I find the use of the Bulgarian literary norms quite necessary. We should respect its rules like'em, or not. And I give ex. of some neologisms that I have coined recently in Bulgarian for "podcast", "pamcast", skypecast"...

- the extra space before ":" colon mark
- totally against the Bulgarian orthography. I judge the use of colon in that place is not needed in BG because of the space provided in the UI.
- anyway it is not necessarily in BG, because this mark doesn't have any common sense, nor ameliorate the comprehension.

- program vs data
- here we discuss the translation of "uninstaller". dumper translates it as "program for uninstall". I use the term of "removal data" [creation]. The problem is that we have a word for "installer", but we don't an appropriate word for the opposite process. I admit I may be wrong, because of my previous experience where (Inno Setup) there were some (uninstall data) collected in a separate .dat file. Here we got work with some executable created during the installation. If this a pure collection of all kinds of entries that are appended to a templated exe container I don't see any diff. to IS's collection of uninstall data, BUT if I am wrong and it is a different .exe creation, I recommend the use of "äåèíñòàëàòîð" (uninstaller) because it could not be confused with "program" that is the common BG mean for the installed app.

- dash (dividing bar)
- I agree that it could be replaced by the En dash Alt + 0150 (U+2013). The colon in some places could be replaced with En dash for better orthography.

- unregistering
- we are discussing line 135 "Unregistering: ". I follow the wording capability of our language and use "Un-" "De-" prefix to give the idea of a reversing action. Dumper prefers to use the descriptive "removal from the registry". The problem for me is that he uses a Bulgarian word that I especially reserve for the English "Uninstall" - "ïðåìàõâàíå". Also I give fews example from some specific domains.

- the use of "log" & "report"
- we're discussing the translation of "Log install process". And especially the translation of "log" "report" and some more related terms. I fully agree that dumper has used a correct Bulgarian word. But I think about the translation of many other words such "changelog", "report", etc. The team of the Bulgarian Skype translators has established a common list of the words we should use. And in this case of "logging" we are used to use the word of "journal", because the beautiful word used by dumper is reserved for other cases.


1. Çà êíèæîâíèÿ åçèê... Àìè îòêëàíÿìå ñå ìàëêî, à ñåãà òî÷íî íÿìàì âðåìå çà ôèëîñîôñòâàíå. Íàèñòèíà ñúæàëÿâàì.
2. Íå ïîëçâàì èíòåðâàë ïðåä ":". Íî âèíàãè ñëåä. Ìîæå äà ñúì äîïóñíàë ïå÷àòíà ãðåøêà. Íå ÿ âèæäàì, îáà÷å. Ïðåäïî÷èòàì äâóåòî÷èåòî, ïðåä òèðåòî íà ìåñòàòà, çà êîèòî ãîâîðèì. Àìè, ëè÷íî ìíåíèå. Òóê ìàé ãîâîðèì íå çà ÷óæäèöà (äóìà), à çà çàåìêà â ïóíêòóàöèÿòà îò ÷óæä åçèê. Âñå ïàê, çà ïðåâåæäàíåòî íà áóòîíè, åòèêåòè è äðóãè êðàòêè íàäïèñè îò ÃÏÈ, áè ìîãëî äà ñå íàïðàâè ìàëêî èçêëþ÷åíèå. Íå å ïúò êúì àäà, õàéäå ñåãà. Ñòàâà ïî-ðàçáèðàåìî, à è àêàäåìèöèòå äà âçåìàò äà ïîìèñëÿò ïî ÈÒ èíòåðôåéñà è äà úïäåéòíàò (:) ) ãðàìàòèêàòà. Îò êîãà íå ñà ÿ ïîãëåæäàëè? :)
Àìè, âèæòå åäèí ëîã-ôàéë (æóðíàë, îò÷åò) - âñåêè ðåä ïðåäñòàâëÿâà åòèêåò/ïðîìåíëèâà è ñòîéíîñò. Àêî ìàõíåì ":", êîåòî îáèêíîâåíî ñå ïîñòàâÿ ìåæäó òÿõ çàïî÷âàìå äà ñå îáúðêâàìå êîå êúäå ñâúðøâà è îò êúäå çàïî÷âà. Àêî ïî÷íåì äà ïîñòàâÿìå òèðåòà, ìîæå äà âíåñåì äîïúëíèòåëíî îáúðêâàíå.

3. # ^CreatedUninstaller
"Created uninstaller: "
ñå èçïèñâà ñëåä èçïúëíåíèåòî íà
ôóíêöèÿòà
WriteUninstaller "$INSTDIR\Uninstall.exe",
ò.å. ñëåä ñúçäàâàíåòî íà ôàéëà Uninstall.exe.
Ñëåäîâàòåëíî ïðàâèëíîòî å:
"Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð: ", ñúîòâåòíî ùå âèäèì
"Ñúçäàäåí äåèíñòàëàòîð: C:\...\uninstall.exe"

# ^CreateFolder
"Ñúçäàâàíå íà ïàïêà: "
# ^CreateShortcut
"Ñúçäàâàíå íà ïðÿê ïúò: "
ñå èçïèñâàò ñëåä èçâúðøâàíå íà ñúîòâåòíîòî äåéñòâèå. Áè òðÿáâàëî è òå äà ñà â ìèíàëî âðåìå - "Ñúçäàäåíà ïàïêà: ".
Èíòåðåñíî, ÷å íà àíãëèéñêè íå ñà. :eek: :eek: :eek:

4. Çà òèðåòî - ò.2
5. "Èçòðèâàíå îò ðåãèñòúðà: " ?? Àìè, ìîæå è "Îòðåãèñòðèðàíå", òðÿáâà äà ñå âèäè äîêîëêî ñå ïîëçâà è äîêîëêî å ðàçáèðàåìî.
6. "Æóðíàë" å ÷óæäèöà, ñàìî ÷å ïî-ñòàðà. Ëàòèíñêè, ôðåíñêè, ðóñêè. Äíåñ ñå óïîòðåáÿâà ðÿäêî.  ÈÒ ñâåòà èìà "æóðíàëíà ôàéëîâà ñèñòåìà", íî òàì å äèðåêòíî îò àíãëèéñêîòî "journaling file system"
A journaling file system is a file system that logs changes to a journal
Ïîëçâàìå ëè ÷óæäèöè, "ëîã-ôàéë" å ïî-ÿñíî è âðúçêàòà ñ "install.log" å èíòóèòèâíà. Ìèñëÿ, ÷å íå ïðå÷è "îò÷åò" äà ñå ïîëçâà è çà "log" è çà "report". Îáúðêâàíå å òðóäíî äà ñòàíå. Äà ñòèãíåì àíãëè÷àíèòå ïî áðîé äóìè, å òðóäíî, à è ñ äðóãè ÷óæäèöè... À è çàùî çàêîâàâàòå åäíà àíãëèéñêà äóìà êúì äðóãà áúëãàðñêà? È àíãëè÷àíèòå ïðîìåíÿò íÿêîè íåùà ñ òå÷åíèå íà âðåìåòî. Ïúðâî "run...", ïîñëå "execute...", ïîñëå "start...".
À êîãà èçëèçà íà åêðàíà - å, òîâà å âúïðîñúò! :) :)


********************** English **************************

------------- TO MODERATORS/DEVELOPERS: -----------------
1.
"Created uninstaller: " is used after the creating of the file "uninstall.exe". So, the translation should be in the Past not in the Present Tense. Shouldn't it?

2.
# ^CreateFolder
"Create folder: "
But this output comes AFTER the creating of the folder, so the proper text should be "Created folder: " or "Folder created: "

3.
How we can see the output string "# ^LogInstall"

Sorry for the delay!
I am very busy these days. I will reply during the weekend.
Best regards,