Simplefied Chinese translation update
Some words or order translation in simplified Chinese language file are improper. First, the Simplified Chinese languange file is translated by Taiwanese. But for gap of decades, not only the simplified Chinese charactors, but also the language habits of mainland China is slightly different from Hong Kong or Taiwan speaking, such as computer-related words. Secondly, some words in this translation does not meet the Chinese speaking habits. And there is still a word "Setup" not translated.
There is also another ongoing problem:
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Description"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Position your mouse over a component to see its description."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Position your mouse over a component to see its description."
!endif
!endif
The second language string should be: "Click a component to see its description."